Frauenlyrik
aus China
相思 |
Sehnsüchtiges Verlangen |
| 躲开相思, | Um sehnsüchtigem Verlangen aus dem Weg zu gehen, |
| 披上裘儿 | Hängte ich mir einen Pelz um |
| 走出灯明人静的屋子。 | Und verließ die Sprachlosigkeit im hell erleuchteten Raum. |
| 小径里明月相窥, | Der Mond blickte verstohlen in den kleinen Pfad hinein, |
| 枯枝——— | Welke Zweige --- |
| 在雪地上 | Hatten kreuz und quer über die ganze schneebedeckte Erde |
| 又纵横的写遍了相思。 | Sehnsüchtiges Verlangen hingeschrieben. |